운영체제 하모니카 Hamonikr 베타 버전
2014.11.28 01:37
어제 하모니카(Hamonikr) 베타 버전이 처음 선보였습니다.
다운은......
리눅스 민트17 MATE 버전 기본 테마
64bit (2014년 11월 27일(수))
▶ 다운로드 1 : linuxmint17-mate-64bit_hamonikr-beta-1.0-LiveCD_20141127.iso
▶ 다운로드 2 : linuxmint17-mate-64bit_hamonikr-beta-1.0-LiveCD_20141127.iso
32bit (2014년 11월 27일(수))
▶ 다운로드 1 : linuxmint17-mate-32bit_hamonikr-beta-1.0-LiveCD_20141127.iso
▶ 다운로드 2 : linuxmint17-mate-32bit_hamonikr-beta-1.0-LiveCD_20141127.iso
리눅스 민트17 MATE버전 + Plank Dock 및 Numix 아이콘 테마
64bit (2014년 11월 27일(수))
▶ 다운로드 1 : linuxmint17-mate-64bit_hamonikr-beta-1.0-LiveCD_Plank_20141127.iso
▶ 다운로드 2 : linuxmint17-mate-64bit_hamonikr-beta-1.0-LiveCD_Plank_20141127.iso
32bit (2014년 11월 27일(수))
▶ 다운로드 1 : linuxmint17-mate-32bit_hamonikr-beta-1.0-LiveCD_Plank_20141127.iso
▶ 다운로드 2 : linuxmint17-mate-32bit_hamonikr-beta-1.0-LiveCD_Plank_20141127.iso
설치 테스트한 버전은 Linux Mint 17 Mate 기반입니다.
비교적 쉬운 리눅스가 "Linux Mint"라......
리눅스 민트를 기반으로 한 것 같습니다.
당연히 설치 시작부터 한글 입력이 가능하고,
설치한 후에도 한글 입력을 위한 설정이 필요 없습니다.
자동으로 "한/영"키로 한/영 전환이 됩니다.
터미널에서 한글로 명령어를 입력해도 실행이 됩니다.(Alt+W로 터미널이 열립니다.)
설치, 제거, 다시(sudo reboot), 끔(컴퓨터 끄기), 업그리(업그레이드), 이동(cd), 보기(ls), 복사(cp) 등의 명령어가 적용됩니다.
"박정규"님이 명령어를 정리해 주셨네요......^^
https://github.com/bagjunggyu/alias/blob/master/.bash_aliases
설치 후 바탕 화면......
제어 센터......
터미널에서 한글로 "업그리" 입력......
업그레이드 되는 중......
터미널에서 "크롬설치" 입력......
크롬이 설치되는 중......
잠깐 살펴봤지만 한글로 모든 것이 되니 좋습니다.
댓글 8
-
concentric
2014.11.28 08:48
-
컴터그만하고공부해라
2014.11.28 20:28
크롬 설치 쓰면 구글 크롬이 깔려요 진짜?
우왕 ㅋㅋㅋ
완전 센스 쟁이입니다.
-
리눅스이뻐
2014.11.28 22:00
오~ 이쁘다.
-
리눅스이뻐
2014.11.29 19:41
오늘 궁금증을 참지 못하고 결국 설치했습니다.ㅠㅠ 가볍고 깔끔하고 좋네요. 그런데 한글화가 생각했던것보다 많이 부족하고 부자연스러운 면도 있네요. 가령 클레멘타인인가 하는 뮤직플레이어 보다 audacious가 좋아서 설치했는데 이건 한글명으로 되어 있지 않네요. 그리고 gparted 같은걸 한글로 번역하다 보니 이게 무엇으로 번역되있는지 몰라 찾게 되고. 무엇을 설치하고자 하면 아직 영어가 그대로 공존하고... 음..뭐랄까.. 한글화가 필요한 부분은 소프트웨어를 설치, 삭제하거나 운용하고 관리하는 부분이라 생각하고 그부분에 관해선 한글화가 완벽하게 이루어졌으면 좋겠네요. 제 생각엔 소프트웨어명은 한글화를 안하는게 낫다는 생각이 듭니다. 한글화를 하려면 한글로 독음하는 정도가 좋은 듯. 한글의역(?)하니까 뭐가 뭔지 모르겠어요. ㅠㅠ 전반적으로는 맘에 듭니다.
-
언제나당당
2014.11.29 22:51
그런 문제가 있군요.
아직 베타 버전이니 앞으로 좋아지리라 생각합니다.
저는 "audacious"가 제대로 한글로 되네요.
시스템의 차이인지...... 아니면......
제 경우는 설치 후 터미널에서 "업그리"를 입력하여 업그레이드를 했습니다.
그래서인지 모르겠으나 한글로 잘 보입니다.
저도 소프트웨어명은 한글화를 하지 않는 것이 좋다고 생각합니다.
이상한(생소한) 이름이 만들어질지도......
여러가지 의견들을 수렴하여 보다 실용적으로 발전하리라 생각합니다.
"audacious" 실행 화면입니다.
"gparted".....
-
리눅스이뻐
2014.11.30 14:11
저는 32비트 mate버젼을 설치했습니다. 설치한뒤 이것 저것 업데이트를 다 완료한 다음 필요한 것들을 설치를 했었습니다. 어디서 차이가 생겼는지는 모르겠습니다. 저도 스크린샷을 찍어서 보여드리고 싶은데, 제가 지금은 폴란드 사람이 lxde버젼으로 편집한 민트17을 설치해 놓은 상태라 따로 스크린샷을 못찍겠네요.
-
언제나당당
2014.11.29 22:53
한글화에 대한 도움말이 있네요......^^
http://hamonikr.org/index.php?mid=page_bPzp37
-
날새
2014.11.30 09:34
좋은 소식 감사합니다.
소중한 자료 감사합니다 !!! 꾸벅 (_ _) ^^
너무이뻐요~~~ 까약~~~~ 얼런 깔아보고 싶네요~~~